Jump to Navigation
director's 的頭像

社課通知!

4/24(一)18:30~20:30
地點:EE210
 
各位晚安呀~明天是我們的第七堂社課兼112幹部的第二堂社課!
這次的主題是「簡單的台詞練習」,我們一樣準備了幾個簡單的片段來讓大家熟悉配音的感覺。
所以不要害怕,勇敢上台嘗試吧!
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

4/20(四)18:30~20:30
地點:EE210
 
大家好~明天是第六堂社課也是112幹部們的第一次社課!
主題是「嘗試配音與初次配音體驗」,我們準備了一些簡單的小片段來讓大家體驗看看!
一起來配音吧!
Chinese, Traditional
director's 的頭像

!!【四月排程】!!

噔噔!四月排程出來囉,一起來看看有什麼活動吧!
 
  • 社課於一、四,18:30~20:30,地點在EE210舉行,記得帶筆來做筆記喔!
  • 4/6(四)~4/17(一)為期中考當週&前後一週,不會有社課!不會有社課!不要跑來喔!
 
========================================================
 
  • 每月排程都會於前一個月月底發佈,想要參加社課或活動的同學,記得提前空出時間。
  • 「活動事前發文」與「社課提醒」都會在各大平台作發佈,要記得注意新貼文 
Chinese, Traditional
director's 的頭像

幹部交接!!

3/30(四)18:00~20:30‼️
地點:EE210
 
晚上好!明天是幹部交接,請112屆幹部記得準時到社課教室,記得帶工具來記重點喔!
 
  • 明天不是社課!不是社課!非下屆幹部請不要來社課喔!
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

3/27(一)18:30~20:30
地點:EE210‼️
 
晚上好!明天是第五堂社課啦!本次的社課主題目保密中,提示如圖,一起來享受配音吧!
 
  • 社課用的講義已經放在雲端上啦,有需要可以點下方連結
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

3/23(四)18:30~20:30
地點:EE210‼️
 
晚安安!明天是第四堂社課啦!本次的社課主題是「情緒的疊加與轉換」,上學期也有類似的主題,但這次會加一點難度喔!一起來練習吧!
 
  • 因疫情關係,希望全程配戴口罩且禁止飲食!
  • 社課用的講義已經放在雲端上啦,有需要可以點下方連結
  • 幹部持續招募中,有興趣歡迎填表單讓我們知道喔!截止到3/24(五)喔!要填要快!
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

3/20(一)18:30~20:30
地點:EE210‼️
 
こんばんは!明天是第三堂社課啦!本次的社課主題是「語速的練習」,碰到說話速度疑似快轉的角色怎麼辦呢?一起來試試看吧!
 
 
  • 因疫情關係,希望全程配戴口罩且禁止飲食!
  • 社課用的講義已經放在雲端上啦,有需要可以點記事本連結
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

3/16(四)18:30~20:30
地點:EE210
 
晚上好!明天是第二堂社課啦!本次的社課主題是「無嘴型對照的練習」,要如何在沒有嘴巴的情況下,抓住每一句話的開口時機呢?一起來試試看吧!
 
 
  • 因疫情關係,希望全程配戴口罩且禁止飲食!
  • 社課用的講義已經放在雲端上啦,有需要可以點記事本的連結
Chinese, Traditional
director's 的頭像

社課通知!

3/13(一)18:30~20:30
地點:EE21
 
好久不見!明天就是本學期第一堂社課啦~
看完期初大會後,會不會也想上台了呢?本次社課主題就是「期初大會精選片段」,一起來歐拉吧!
 
 
  • 因疫情關係,希望全程配戴口罩且禁止飲食!
  • 社課用的講義已經放在雲端上啦,有需要可以點記事本的鏈結
Chinese, Traditional
director's 的頭像

期初大會就在明天!!

3/09(四)18:30~20:30‼️
在M1021有許多精彩的配音表演就在明天!
 
注意事項
 
  • 18:10開放入場,提早到的要麻煩在外面排一下隊喔。
  • 為維護表演品質與不干擾表演人員,活動開始後,非換場時間將不開放入場!!請多多包涵。
 
因疫情關係,以下事項需要大家一起來遵守!
 
1.為了各位安全,希望全程配戴口罩,且禁止飲食。
(如有攜帶外食,請放在外面的桌子上)
 
2.到場後請遵循工作人員指示,
排隊 →簽到 →消毒,完成後再入場。
 
3.入場後請依照引導人員的指示入座。
Chinese, Traditional

頁面

Subscribe to 日語配音社 RSS


Main menu 2

by Dr. Radut